Die Brille des Teufels

von Wilkie Collins
übersetzt von Daniel Stark (2005)


I Erinnerungen eines Arktisreisenden
II Meine eigenen Erinnerungen
III Der Test der Brille
IV Der Test von Long Fallas
V Die Wahrheit im Gehölz
VI Das Ende der Brille
VII Worte des Herausgebers an den Leser

Gesamter Text auf einer Seite


Die Brille des Teufels (The Devil‘s Spectacles) veröffentlichte Spirit of The Times am 29. Dezember 1879. Diese Geschichte beinhaltet mehr ungewöhnliche oder besser gesagt phantastische Elemente als dies Collins‘ Geschichten im allgemeinen tun. Meist klären sich zuerst phantastisch anmutende Ereignisse als ein wissenschaftlich erklärbares Phänomen oder das Zusammentreffen mehrerer zufälliger Ereignisse auf. Da sicher keine wissenschaftliche Erklärung für die Fähigkeit dieser Brille gefunden werden konnte, schien er sich damit zu behelfen, der Geschichte einen mysteriösen Herkunftsort zuzuschreiben. Diese Geschichte ist sicher eine der phantastischsten von Wilkie Collins.

Übersetzung

Die hier von mir übersetzte und online gestellte Übersetzung wurde in meinem Buch Verhängnisvolle Erbschaften 2005 zum ersten Mal veröffentlicht.

 Gesamten Text auf einer Seite

Diese Übersetzung steht unter einer Creative Commons-Lizenz Creative Commons Lizenzvertrag

Zurück zur Wilkie Collins Fan Page